Překlad "времето да" v Čeština


Jak používat "времето да" ve větách:

57 А на Елисавета се навърши времето да роди и тя роди син.
Alžbětě se tehdy naplnil čas k porodu a porodila syna.
А на Елисавета се навърши времето да роди; и роди син.
Alžbětě se naplnil čas a přišla její hodina: narodil se jí syn.
Ако някой има скрития идол, сега е времето да го обяви.
Pokud má někdo tajnou imunitu a che ji použít, má teď příležitost.
А като наближаваше времето да се изпълни обещанието, което Бог беше утвърдил на Авраама, людете бяха нарасли и се умножили в Египет,
17Jak se však přibližoval čas zaslíbení, které Bůh vyhlásil Abrahamovi, lid v Egyptě rostl a množil se, 18dokud v Egyptě nepovstal jiný král, který Josefa neznal.
И когато наближи на Давида времето да умре, заръча на сина си Соломона, казвайки:
Když se pak čas smrti Davidovy přiblížil, dával přikázaní Šalomounovi synu svému, řka:
Така, че 20-те години са времето да се образовате за тялото си и за своите възможности.
Takže po 20. roce je ta pravá doba na poznání svého těla a svých možností.
Можеш да накараш времето да тече по-бързо.
Mohl bys urychlit sklizeň nebo mě odtud přenést pryč.
Не е сега времето да подхващаме стария спор.
Teď není doba na probírání starých problémů.
Ами, седнете и се отпуснете господарю, защото, дойде времето да си изберете подходящата булка.
Takže se pohodlně posaďte, protože právě pro vás nastal ten správný čas... vybrat si jednu ze tří princezen.
Не е сега времето да говорим.
O tom se teď bavit nebudeme.
Сега не е времето да го обсъждаме.
Ale teď není ten správný čas o tom mluvit.
Да предсказваме времето... да казваме часа... да боравим с пари.
k předpovědi počasí.... k určení času... při placení penězi.
Исках времето да минава бързо, но вместо това ставах свидетел на минаването на всяка секунда от всеки час.
Chtěl jsem, aby čas ubíhal rychle, ale místo toho jsem musel být svědkem uplynutí každé vteřiny každé hodiny.
Сега е времето да се превърнем в тези, които винаги сме мечтали да бъдем.
Teď je čas pro nás všechny stát se lidmy, o kterých jsme snili.
Дойде времето да се отървем от тях.
Nastal čas, aby jsme je vyhubili.
Все още може да пътува във времето, да се телепортира и е много силен.
Já vím, ale pořád dokáže cestovat časem, dokáže se teleportovat a pořád je velmi mocný.
Мина ти времето да се правиш на всевластен.
Myslím, že jsi byl sesazenej z pozice soudce, poroty a kata.
На осем или 18, идва времето... да се отзовете на призванието си.
Ať je vám osm, nebo osmnáct, nastal čas... - odpovědět na volání do služby. - Zdravím, pane Boazi.
Сега дойде времето да докажеш, че си истински Озуну.
Nyní pro tebe nastal čas, abys dokázal, že jsi pravý Ozunu.
Сега е времето да му се отплатим.
Teď je řada na nás, abychom mu to oplatili.
За да се освободиш заедно със съпругата си, ще трябва да се окачиш на тези вериги и да свържеш удължителните кабели преди времето да изтече.
jestli chceš zachránit sebe a očistit svůj život, musíš se obětovat. Musíš to udělat, než skončí odpočítávání.
Защо да си губя времето да ви слушам?
Proč bych vás měl poslouchat? Protože mám právo být slyšen.
Ще преминеш през някои промени, сега е времето да ме питаш за каквото и да било.
Brzo začneš procházet určitýma změnama a chci, abys věděl, že za mnou můžeš přijít s jakoukoliv otázkou.
Ако не виждаш целта на всичко, значи си губя времето да ти обяснявам.
Pokud nechápeš, co se změní, tak neexistuje způsob, jak ti to vysvětlit.
Важно е времето да се следи.
Však je důležitý udržovat si pojem o čase, ne?
Няма ли да е по-добре да прегърнете обичните си хора и да изчакате времето да изтече?
A nebylo by lepší prostě držet vaše blízké a v poklidu počkat až doběhne odpočet? -Shane, ne!
Най-после имам времето да отведа мама в Ню Гринуич.
Konečne mám čas vzít mámu do New Greenwiche.
Дойде времето да изберем по един млад мъж и една млада жена за честта да представляват Окръг 12 в 74-тите ежегодни Игри на глада.
Nyní nastal čas, abychom vybrali mladou odvážnou dvojici. Pro reprezentování dvanáctého Kraje na čtyřiasedmdesátých Hladových hrách.
Не е сега времето да се помирявам с него.
Na utužování rodinných vztahů teď zrovna není vhodná doba.
Ако имате по-добра идея, сержант, сега е времето да я кажете.
Jestli máte lepší nápad, seržante, tak teď by na něj byla vhodná doba,
Може би забелязваме нещата, когато дойде времето да ги видим.
Možná si určité věci všimneme jen tehdy, když nastane čas, abychom je viděli.
Дошло е времето да излезете от изолацията и да се срещнете с нас.
Už je načase, abyste vyšli z této izolace a připojili se k nám.
Не му е времето да се перчим, а да бъдем умни.
Není čas být domýšlivý. Musíme být chytří.
А на Елисавета дойде времето да роди; и тя роди син.
57 Alžbětě pak naplnil se čas, aby porodila; i porodila syna.
Никое наказание не се вижда на времето да е за радост, а е тежко; но после принася правда като мирен плод за тия, които са се обучавали чрез него.
Patříce na vůdce a dokonavatele víry Ježíše, kterýžto místo předložené sobě radosti strpěl kříž, opováživ se hanby, i posadil se na pravici trůnu Božího.
19:11; 24:21 А събралите се Го питаха: „Господи, дойде ли времето да възстановиш царството на Израил?“ 7#Мт.
Ti, kteří byli s ním, se ho ptali: "Pane, už v tomto čase chceš obnovit království pro Izrael?"
Можете да си представите, с 2000 синхронизирани видеоклипове от YouTube, времето да се направи е просто ужасно.
Umíte si představit, 2.000 synchronizovaných YouTube videí, množství potřebného času je prostě příšerné.
Мисля, че е дошло времето да се направят фундаментални промени в нашата цивилизация.
Myslím, že je nejvyšší čas provést v naší civilizaci základní změny.
Няма да е всичко в живота им, но каквото и да е, запишете го, така че с времето да имаме съкровищница от неща, които можем да приложим в живота си, да живеем с повече страст и да оставим по-ярка следа.
Nebude to celý jejich život, ale cokoli to je, poznamenejte si to, takže za čas budete mít depozitář věcí, které můžete využít ve vlastním životě a žít více vášnivě a mít větší vliv.
И не само микробен - може би и по-комплексен, защото е имал времето да еволюира.
A ne pouze mikrobiální -- možná komplexnější, protože měl čas se vyvinout.
Или дори просто да отделите времето да забавите и да вкусите живота си.
Nebo jen jednoduše udělat si čas zpomalit a vychutnávat život.
В момента сме ограничени с разстоянията, но целта ни е всъщност с времето да увеличаваме тези разстояния.
V tuto chvíli jsme limitováni vzdálenostmi, ale naším cílem je časem tyto vzdálenosti zvětšit.
Дошло е времето да спрем да мислим за Субсахарска Африка като едно място.
Přišel čas přestat považovat subsaharskou Afriku za jeden celek.
Така говори Господ на Силите, казвайки: Тия люде думат - Не е още времето, което щяло да дойде, времето да се постои Господният дом.
Takto dí Hospodin zástupů, řka: Lid tento praví, že nepřišel čas, čas, v němž by dům Hospodinův staven byl.
3.7908358573914s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?